目前国内安妮?埃尔诺作品译文数量还是较少,现由黄荭译,上海人民出版社新出版的《我走不出我的黑夜》中文版首次出版。
《我走不出我的黑夜》是一部日记体的文本,是作者和自己母亲的故事,也是女儿和母亲的故事,也是走向衰老和死亡之人的故事,真实记录照护失智症母亲时的沮丧、恐惧与和解,感情克制,直指人心,比《一个女人的故事》更“原始”的作品。
《我走不出我的黑夜》是对《一个女人的故事》的补充,其中以大量篇幅记录了母亲由患病起至去世的心路历程。书中描述了安妮母亲在经历一次严重的交通事故并康复出院的两年后,她在老年寓所里独立生活,但由于出现了记忆力衰退和行为怪异的症状而导致住院。安妮便将她母亲搬过来她家生活,希望母亲在熟悉的环境中能好转,本书也真是开始以日记体的形式开始记录由患病起至去世的心路历程。
《穿越黑夜的旅程》是一部病中探望日记,同时它也深入探讨了衰老、生命的终结以及母女间的深情厚谊。讲述了安妮·埃尔诺竭尽全力协助母亲战胜阿尔茨海默病的斗争,尽管最终未能如愿,“我走不出我的黑夜”是作者母亲写下的最后一句话。埃尔诺也始终陪伴其左右,坚持在困苦中记录下一切,在护理过程中的种种情感体验——愧疚、忧虑、挫折和谅解都被一一书写下来。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。
发表评论